-
(仍然是旧文,因故未发。只是半年,现在看来很有穿越之感。)
(题)“百事通”是怎样炼成的:德国馆解说员的前世博生活
(正文)
3 月 25 日,上海世博会德国馆举行新闻发布会,刚刚入春的上海还有点冷。
中文名字莫尔的 Katharina Mohr 在工作装外面套了一件黑风衣。高莎( Sarah Gau )和白瑞恺( Katherine Buerkle )却只是将夹克式上衣的拉链拉到了领口保暖。在以铅灰色为主调的德国馆建筑中,亮橙色的工作装给这座尚在装修中的场馆平添了一抹亮色。
除去前一日的培训导论,参加德国馆新闻发布会是她们世博第一课。
3 月 24 日至 4 月 29 日, 192 名德国馆讲解员在上海接受培训。德国式的严谨把课程一直安排到 2010 年上海世博会开幕式的前一天。 40 天的时间,他们要熟悉德国馆宏观如主题演绎、德国城市和德国文化,细枝末节如“进展馆要多长时间?”、“洗手间在什么地方?”和“你能为我拍张照片么?”等一切需要介绍和可能被参观者问及的话题,并且要用流利的汉语、德语、英语或者其他自己掌握的语种表述出来,话题和语种都要做到能够随时转换。除了德国馆,他们还将负责此次世博会城市最佳实践区汉堡、杜塞尔多夫、柏林和弗莱堡四个德国城市展区的讲解。工作之外,他们还要让自己在上海安顿下来,为接下来七个月的上海生活做准备。
莫尔、高莎和白瑞恺就是他们中的一百九十二分之三。
莫尔家乡在汉堡,出生于 1980 年——介绍自己的时候,莫尔特意强调了上海和汉堡是友好城市。高莎的家乡在科隆,生于 1984 年。白瑞恺家乡在波恩,出生于 1985 年。在去年底签约成为世博会德国馆的员工之后,大学生高莎和白瑞恺办了十个月的休学假,职场白领莫尔也在公司办了停薪留职。
(小标题)中国情缘
白瑞恺的中文名字很有可能不是白瑞恺。
这个主修亚洲研究的高个大眼睛女生学中文有两年了,但要念准自己在以往的生活中基本不会用到的中文名字多少有些困难。何况,还要写下来。 3 月 25 日,当《瞭望东方周刊》记者在采访本上半猜测半推测地写下“白瑞恺”时,抬头看到的,是她腼腆而认可的笑容。
这样的笑容,几乎贯穿于整个中英双语混杂进行的采访过程之中——关于她的选修中文,关于她没有像一般学中文的外国学生那样到中国某个大学的海外教育学院进修一年期的语言项目而是休学担任世博会德国馆解说员的选择。只是在谈到选择世博会德国馆而不是进修汉语项目的时候,笑容里还多了一份坚定与期待。
从 3 月 15 日抵达上海,新鲜感、好奇心和对本专业的敏感已经让白瑞恺勾勒出了这座城市的剪影。“我对上海这个城市印象很好,整洁,井然有序。这儿的市民也很友好,每次我用支离破碎的中文向路人问询的时候,他们总是一边引导着揣摩我要表达的意思,一边耐心而详细地回答我的问题。”
当被问起应聘德国馆解说员是否也有经济上的考虑时,白瑞恺用力摇了摇头。“不,不是为了攒钱打工游学。就是为了找一个最生活化的语境练中文,也是为了接触最真实的中国。世博会德国馆解说员工作时间恰好在学校允许休学周期内,又能来中国,来上海。这是练习中文最好的机会,又能向大家介绍德国!”。白瑞恺特别强调说。虽然德国馆为讲解员提供了优厚的工资,但这些年轻人们显然更珍视亲历中国的机会。
“我以前去过菲律宾马尼拉,那座城市虽然有活力,但是相对来说陈旧些,也混乱些。我曾设想上海会不会也是这样,但亲眼所见的上海令我惊喜。”为了说明了解真实中国的重要性,白瑞恺不好意思地说出了自己一度有过的“傲慢与偏见”。
十年前,莫尔去过 2000 年汉诺威世博会。
那时候的莫尔在读语言专科学校,专修法语和西班牙语,还没有想到会与中国结缘。
虽然对汉诺威世博会中国馆的印象已经有些模糊,但充满东方气息的中国馆多少引起了莫尔对中国的兴趣。虽然当时的她不知道之后会学中文、来上海;会对莫干山路、 1933 老场坊和泰康路如数家珍;会在十年后以解说员的角色在欧亚大陆另一端的一个城市中向世界介绍自己的国家。 “除了设施上的现代化,上海所蕴含的乐观气息也让我们对这次世博会和中国的未来很乐观。尤其是它在文化艺术领域的国际化脚步。”作为曾在复旦大学学习,并在汉堡驻上海联络处实习过,如今又在汉堡的一家艺术经纪公司工作的“老上海”莫尔,对世博会、上海和中国的未来充满期待。
(小标题)中国式生活,入乡随俗
同济大学中德学院 202 教室是一个一百多座的阶梯教室是德国馆讲解员培训的课堂之一——另一处是上海德法学校。 4 月 8 日的培训在同济大学。
九点五十分,课前的 202 教室。在德语、汉语普通话和上海话的交杂声中,教室里充满了早餐的香味——饼干、杂粮煎饼、蛋挞、咖啡、珍珠奶茶、似乎还有豆浆……除了手边“暴露”西式生活习惯的 1.25 升大瓶装饮用水,这里的情境与其他中国大学课堂几无差异。短短二十几天时间已经让高莎和她的同事们入乡随俗。
上海公共交通卡是几乎人手一张的。“我也有!”高莎也亮出了自己的蓝色交通卡,“有课的日子我坐地铁来回。到同济这边, 9 号线换 8 号线,四平路站下,然后走十分钟到中德学院。到德法学校,就麻烦些,因为要换公交车。”
“家”住 9 号线旁,地铁的专线性质和详细的线路及换乘图使之成为德国馆讲解员的首选交通工具。每周两天的休息日,外出也基本在各条地铁线路沿线。地铁载高莎去过人民广场、徐家汇,也带白瑞恺去过城隍庙。
“休息日去健身,购物,去田子坊喝下午茶,和朋友见面、唱 KTV ,基本上不是在员工公寓周围就是在地铁沿线。”高莎说。在徐家汇商圈,高莎给自己买齐了春秋两季的衣服:“我们要在上海工作半年多呢,天热了还得去置办夏装。”白瑞恺则去城隍庙搜罗了很多有中国特色的纪念品:“就是那种用丝光绳绕成美丽形状的……对,中国结。过段时间完成考核,正式开园之后,我要在休息日把它们寄回德国,给家人和朋友们。”
除了在德国馆工作,高莎、白瑞恺和莫尔她们也是各自亲朋好友中这次“驻上海世博会全权大使”。高莎和白瑞恺笑言自己来上海是“打前站”的,只要父母安排得出假期又能买到实惠的机票,他们就准备来中国旅行,看上海世博会。
“最好能来,如果实在来不了,我们也把这里的日常生活和这座城市用照相机记录下来了”,高莎说。虽然已经带上了大容量的存储卡,新鲜感和本身丰富的生活让白瑞恺和高莎已经把“全选文件——复制到电脑——清空存储卡”的流程操作了好几遍。
德国馆培训日的午休只有一个小时,谈话间已经过了二十分钟。白瑞恺的同伴给她带来校外点心店买来的重庆酸辣粉,用一次性纸碗盛着,套着白蒙蒙的薄型马夹袋,拎手上扎着一次性筷子。同伴自己的午餐则是鸡蛋饼、生煎和奶茶。“入乡随俗,到一个地方当然要品尝当地的美食啊,莫尔喜欢鱼香茄子、铁板牛肉,我喜欢东北菜,高莎喜欢火锅、小笼、麻辣烫之类。”白瑞恺说
(小标题)德国式培训,轻松并严谨着
4 月 8 日的课程安排是早上 10:00 到 11:50 “德国馆建筑介绍”, 12:00 到下午 1:00 “德国馆安全设施讲解与问答”,下午 2:00 到 4:00 “展品介绍”。时间安排得很紧,但高莎和白瑞恺说已经习惯了,因为课程容量大,有时候休息日也要用来复习之前学习的内容。
除去每周两天的休息日,在总共二十多天的培训期间,德国馆讲解员要成为德国馆建筑、德国馆“和谐城市”( Blancity )的理念及其在建筑和展品中的传达、展品、展馆信息、安全设施、城市最佳实践区相关知识的“百事通”。德国馆的运营方为此请来了创意、设计和运营团队的负责人。而讲座之外的礼仪和试讲之类的课程则致力于让“百事通”们把自己最好的状态展现给每一位来到德国馆的参观者。
当天的主讲人是中文名字叫岳富伍的德国馆总设计师。
德语版德国馆介绍短片、关于德国馆建筑专业到精准幻灯片和详细的解说,再加上中文版的上海媒体录制的纪录片《创意生活·创意世博》之“德国馆、意大利馆建造记”,岳富伍把将近两个小时的第一堂课安排得满满当当。
报告厅里一直安静得只听得到笔划过纸张的刷刷声。除了忍不住的笑场——比如大家在纪录片里看到了主讲人在采访中唱起了《雨中曲》,比如纪录片解说词提及德国馆的设计时评价:“原来严谨的德国人也有疯狂的时候”。除了你来我往的问答环节。
问答环节几乎把德国式的严谨演绎到了接近极致的程度,抑或,“百事通”正是这样炼成的。在岳富伍 80 分钟的讲解之后,问答环节“准讲解员”们还在继续追问“德国馆的钢结构是什么材料?”,“世博会结束之后这些材料会怎么处理?”这类细节而专业的问题。岳富伍一一详细做答。而第二堂“安全设施讲解”几乎完全成为了问答课。
高莎后来解释说,他们之所以提这些问题是为了更好地理解德国馆的每一个细节,以便在以后的讲解中融会贯通:“我们会拿到中文、英文、德文三种语言的材料。但要做好讲解,单单背材料是不够的,也来不及。只有通过理解,在试讲课上给扮演观众的同学讲出来,才是好的讲解。”
-
【犁心剑胆】不察第八·我们应该研究什么话语和怎样研究话语? - [小世界]
2010-06-23
就像女性主义国际关系理论在国内都是女学者以此为招牌——俗称“南胡北李”的(但是首先介绍进来是男学者,此外复旦似乎有一位做相关研究的学者是男性);国内国际政治话语研究的学者似乎要么都是学外语出身(且其中大多数是英语),然后“跨学科地apply语言学理论”,热衷于祭起discourse analysis的大旗,捉“老卜瑟”;要么就是做动态研究的学者热衷于追着热门名词做阐释。
虽然这些也有必要,
而且其实更应该归类于文学研究和史学研究的文本细读方法而不仅仅是话语分析的方法在分析与国际关系有关的话语和理解各国外交政策时候很有必要,
但是,
首先,当下国内“话语分析”路径的国际关系研究论文和专著很多都存在孤证的问题——比如这些研究是“2000-2008年美国总统小布什关于***问题的演讲”等等。当然,作者可以说所有的论文都要有个框架、一个观点和一个倾向;但是当一个论点及其论据很容易就会被质疑的话,其意义就仅在给后来者一个critical reading的靶子吗?
其次,动态研究中的追新名词——梳理和理解新范式新名词当然没错,但是不是有时候有点过了?比如,又是旧话了,对“金砖四国”的追捧;还有对“软实力”、“巧实力”、“低碳”的阐释与过度阐释。不是说不对,但是是不是有点过了?
可是为什么少有人做话语是怎样形成的,又是怎样在作为其渊源的政治理念和其下游的外交实践中流变呢?
-
【尘几录】宣纸上的中国 - [尘几录]
2010-05-20
本周阅读(记录新开的几本,交替,均未完成):
《断裂的乡土》(《三联生活周刊》文集09,朱文轶作品集,三联书店)——我们的,断裂的乡土;
《如何研究中国》(曹锦清,上海人民出版社)——jargon与洞见,比《黄河边的中国》多了jargon,但还是值得看的;
《发现另一个湖南·边界线》(潇湘晨报·湖湘地理出品,湖南科技出版社)——to see the heart of China;
《留白:写在<秋水堂论金瓶梅>之后》(田晓菲,天津人民出版社)——深深的文学理论功底和淡淡的文化研究胭脂。 -
【集纳集】之六、【犁心剑胆】非哲第七•可以偏激,但不能偏见 - [第二次降临]
2010-05-20
一半有关新闻采写,一半有关立场和世界,所以有了这么一篇顶着两个分类的“蝙蝠”。放在一起,只是因为要说明的主导动机(motif)是相同的。
本周报刊因为尚缺《三联生活周刊》和《财经》没有入手,所以关于新闻的评论留一半。另一半就填充与之前得出主导动机相关的话题。
Adam Webb老师当年上Modernity and World Social Thoughts这门课的时候,曾把The Revolt of the Masses和The Revolt of the Elites 作为同一周的阅读材料,成功地造成了相当间离的效果。大概就是从那时候开始,贝同学似乎理清楚了在很多问题上可以偏激,但不能偏见。
而前段时间写《旧欧洲 新欧洲 核心欧洲》书评的时候,贝同学也用了这句话形容欧美学界在这册争论中最让人尊敬的特质。似乎最初还写反了,后来又短信编辑说修改这一句。
早晨路上看《南方周末》,cover-story那篇关于袁腾飞的文写得很精到,是这两个月的好封面文章之一,全面客观而且客观。“可以偏激,但不能偏见”——袁腾飞成功在此,培训学校“造牛”偏见造成的代价也在此。培训学校在放大有些老师的特质时候,急功近利的目的往往会让问题跑偏。
同样《南方周末》,文化叠头版贺卫方的访谈充满了学术浪漫主义气息。但是,不知是采访者功底不够还是贺老师气场太强,有两处明显的偏见照登了——一是左下角关于美国没有对少数民族学生优惠的事情,这个,贺老师,您不会不知道affirmative action及其在不同族裔中引起的争论吧……二是右下角为了论证小城市也该有一流大学,又拿美国做例子;但是如果说大学城拿美国高等教育做例子还合适,这个类比不太恰当吧,没有可比性的。
——可以偏激,但不能偏见。偏激是立场问题,偏见是水平问题了。
PS,关于专访的技术问题和被采访对象太能说和太不能说的情况,以后会有详细讨论,见过太多的出色的记者手记,贝同学暂时不说话;或者说,下次专门在【集纳集】写写“拼气场”这个太好玩的问题。
可以确信的是,政客的每一个毛孔都冒着乐观,而政治学家的骨子里一定深藏着悲观。至于政治家,你说呢?
两篇非常好的记者手记,又是两个可以顶着【集纳集】、【犁心剑胆】这两个分类题写文的由头:
《财经》王宇同学:“王宇:战前采访泰国红衫军领袖”
http://blog.caijing.com.cn/expert_article-151445-6444.shtml
《三联生活周刊》:“海军,海军:一次失败的采访”
http://blog.sina.com.cn/s/blog_667cfcc40100icph.html -
【虚拟开题报告】政治学篇•一 - [莫扎特与狼帮]
2010-05-09
比目鱼有虚拟书评,贝加尔同学有虚拟开题报告。
当然啦,这开题报告懒得……连说明都没有^^
《雷蒙·阿隆回忆录》新星出版社 2006年版
pp.47-48: 对两次世界大战期间参与的和平主义诸理论之间的论争。1933Aron文“论全盘和平主义”,“区分了信徒的和平主义、哲学家的和平主义、革命的和平主义”(47)
萨义德《报道伊斯兰:媒体和专家如何决定我们观看世界其他地方的方式》(Covering Islam,1981) 阎纪宇译 上海译文出版社 2006年
不记得第几页了:“Covering”and “Be Covered”问题。另外注意到历时性的变迁,即1981年的伊斯兰世界境况与当下的区别。
41页注释1:“新闻媒体一直不太愿意谈论以色列内部显而易见的宗教形态、立场与政策,特别是关涉到非犹太人的时候。像“坚信派”(Gush Emunim)文学或各家拉比权威的宣示等等,一定能找到很有趣的材料”
蒂利《强制、资本和欧洲国家》(公元990-1992年)世纪出版集团上海人民出版社 2007年版
诸类型国家,特别是民族-国家与民族国家辨析——作为例外的(3)
-
隐形的盛宴——《旧欧洲 新欧洲 核心欧洲》评介 - [尘几录]
2010-03-30
载《瞭望东方周刊》2010年4月1日刊(总第333期)
果然愚人啊,想到伊拉斯谟,想到他的《愚人颂》,想到欧盟伊拉斯谟计划……
给一个字数完整的原版:)(目录导读)现实之利,公共之辩,贤哲之梦
(内文导读)虽然从欧洲煤钢共同体到欧盟的欧洲一体化进程被认为是功能主义学说的成功;但实际上回顾关于欧洲一体化的思想史,欧洲从来就是意识形态的欧洲。
(正文)
希腊发生债权危机、西班牙经济问题的凸现、 “欧洲2020”的欧盟未来十年经济战略的颁布、设立欧盟“外交署”进入议事日程……欧盟的2010年,似乎是从多事之春开始的。面对外界的关注,欧洲在埋头打理这些问题的时候,或许已经是一种“又来了”的心态。
各个领域进程不一的一体化程度,东扩后不再同质化的经济发展水平和社会思潮与意识形态,欧盟领导权问题,对外交一致的期待和实际上 “新欧洲”、 “旧欧洲”、“核心欧洲”、英国、美国之间的五角关系,这些问题对于绵长的“欧洲统一”的“贤哲之梦”而言,已经成为惯常的考验。而在世界舞台上的现实之利和市民社会传统所涵养的公共之辩,让欧洲在实践之余,从来没有停止过思考和争辩。虽然从欧洲煤钢共同体到欧盟的欧洲一体化进程被认为是功能主义学说的成功;但实际上回顾关于欧洲一体化的思想史,欧洲从来就是意识形态的欧洲。
比如,2003年5月31日,因由欧洲对美、英两国无视欧洲各国的反对出兵伊拉克的不满,哈贝马斯联合德里达邀约三十多位欧美知识分子所进行的那场关于欧洲统一之路的辩论。
虽然无缘亲见当时西欧诸报笔戈纷飞的景象,但是日后结集出版,并在最近出了简体中文版的《旧欧洲 新欧洲 核心欧洲》让更多的读者见识了那场辩论及其后续,也由此读到了文化欧洲、公益/公共物品欧洲之外的意识形态欧洲。书中第一部分“攻击发起线:2003年5月31日”重现了这场有关欧洲未来的公民论政现场。而加上第二部分“初步反响”和第三部分“后续回应”,几乎可以用华丽来形容的笔谈阵容使得这本书同时成为文人论政隐形的盛宴。
虽说这次讨论是“由哈贝马斯精心策划”的,但哈贝马斯和德里达搭档并发表檄文,本身就囊括了可以引起一场知识分子大辩论的要素:一个德国人、一个法国人、一个是法兰克福学派的代表人物、一个事后结构主义的代表人物、公共知识分子、事关跨大西洋关系、事关欧洲未来的话题——而后来的回应和热议,确远远超过了老哈约稿时的预期。
这块“引玉之砖”俨然是战斗性的,无论是长如口号的标题《2月15日,欧洲人民的团结日:以核心欧洲为起点,缔结共同外交政策》;还是文中呼吁由法、德两国主导建立“核心欧洲”,对外在国际社会中以一个声音发声,反对美国不负责任、唯自己意愿是图的外交政策,对内加强“欧洲性”的建构,以文化的联结填平“核心欧洲”、“旧欧洲”和“新欧洲”之间的差异,而不至于被来自于大西洋对岸的引力扯得四分五裂……俨然是大声说出了“重建欧洲人的欧洲”。
而呼应和回应的讨论文章则平和了许多,也深刻了许多——虽然,几乎所有作者全都明白表达了反对美国的立场。话题是规定的,又是当下国际时局的立现,但讨论的深入,决定了盛宴虽然隐形,但却自然有其之所以为盛宴所在。每一个单篇的观点都是激越的,却在连成一体的谱系中有一个恰好的位置——每一篇都在说“不”,论证的语气却又都像在商榷般。或许是因为,知识丰富的人即使偏激也绝不会偏见;或许是因为,对于政策制定者的一锤定音而言,欧洲和美国都太过丰富。比如,穆希格指出“导致欧洲分分合合的,其实是同一件事:在自己与切身的传统疏远的过程中所得到的共同记忆与习惯。”抑或只是因为,争辩也是一种建立福斯特(E. M. Foster)所说的“联结”(connection),重申自身重要性却也在同时反观自身的一种方式。
可惜的是,如此公共,如此知识分子的一次贤哲之辩,居然没有斯拉沃热•齐泽克的出场——2003年的斯洛文尼亚尚未成为欧盟成员国;2003年的欧盟在乎的是无视欧洲观点的美国,而对“新欧洲”多少有些兄长心态。这场智识的盛宴,到底还是一场“核心欧洲”、“旧欧洲”和新大陆的对话,“新欧洲”还是成了看客。不然,齐泽克在给这场知识分子的盛宴或增色或增加麻烦的同时,也能有一些来自“新欧洲”和“边缘欧洲”的声音——虽然老齐在《伊拉克:借来的壶》中已经回应了这场讨论,但是再公共的话题,只有“旧欧洲”和“核心欧洲”的参与,离成就贤哲之梦,还有很远。
-
【集纳集】仪式第十·新闻现场之世博轴竣工@20100122 - [带着鲑鱼去旅行]
2010-02-28
新闻现场的背后;或者说,新闻背后的现场。闲看新闻现场,贝加尔有时候客串一下摄影记者:)
散文篇:
不务正业真是美好啊~~~客串永远是美好的,那么除了学术之外,能一直客串下去会是多么值得令人yy的事情啊~~
学术篇:
1、看世界,我们心中的那个小仙子……
我可不可以叫Wendy Peter PAN?
关于灰太狼同学的平底锅,... -
承平时代的国际时评写作(一) - [带着鲑鱼去旅行]
2009-12-11
一直觉得最好看的国际时评和国际新闻都来自于不平静的时代。不是两次世界大战时期与之间,就是不断冒出议题的冷战年代。那是鲜活的,充满变数的世界;也是观察家和智者辈出的世界。要是让贝加尔同学列出中文出版物中国际时评的佳作,首推的报道类萧乾的《一个中国记者看二战》、时评类徐复观的《中国的世界精神:徐复观国际时评集》、深度研究类王芸生的《六十年来中国与日本》中的文字,最晚距今也有将近四十年了。承平时代,国际时评无动感(热点还是有的,但是一方面因为距离感,另一方面因为非黑即白或者无关黑白也就失去了动感)。
“远离事件之源,仅仅就事而评”似乎是承平时代国际时评写作不好看或者说是不耐看的原因。它们通常是占整个16K新闻类期刊的1-2页或者8K报纸的一个整版,但是很大的篇幅是对事件的平铺直叙和因为所以式的评价,一般过目即忘,很少让人看得脊椎骨酥松。
唯一例外的是当年《中国青年报》国际版编辑袁铁成以笔名陈铁源写的国际时评,着实好看和耐看(话说中青报至今是贝加尔同学难得爱看的大报,喜欢其中好几个的记者和作者)。只是有蛮长时间不看中青报了,不知道还是不是那样的版式那样的写法。而这两年觉得好看和耐看的国际时评往往来自于非专业作者的“非”专业写作——客居海外的友人发自当地的部落格:尤其是cooltree师兄访学时候原始未删节版的美国时评和采访集和北溟小鱼同学最新鲜伊朗时评散记,过瘾啊!
看来“远离事件之源”是承平时代国际时评不好看的原因?似乎不是。“仅仅就事而评”才是症结所在吧。鉴于国际新闻的双重意义上的“间离效果”(为了行文的简洁,暂不做解释,要是按照学术规范,这个“双重意义上的‘间离效果’”作为新的terminology似乎又可以成文了),好看的国际时评虽然不至于篇篇感同身受,但至少也是有感而发。能够在作者本身的知识和学问之外,直接的感受和对真真切切“问题”的问题意识(这个后面会有对比评论)、以晚期萨义德式(或者说徐复观式)的笔法,写一笔balance of humanitarian concern and power politics(或者如姚大力论徐复观国际时评的那篇序所言“良心关照下的国际政治”)。
秃笔坑踢牛(to be continued)
-
“糖衣炮弹”里的Power Politics & Balance of Power - [愤怒的葡萄]
2009-12-10
(一)“金砖四国”?
其实最早看到把中国、俄罗斯、印度、巴西称作“金砖四国”(BRICs),国内外交学界讨论“新兴国家”时候,贝加尔同学并没有觉得有什么异样。直到后来2007年又冒出来“景程五国”(VISTA)——越南、印度尼西亚、土耳其、南非、阿根廷“新兴市场国家”才觉得不对劲。
回去一看,果然这两个新语汇很有一番“来历”——都是身为全球知名咨询公司(但也兼有思想库功能和思想库-美国政府官员旋转门背景的)高盛公司提出来的。一个咨询公司/思想库提出的概念,却让新兴国家们聚集诸多专家学者热热闹闹讨论连年会议无数,有些让人挠头。当时又联想起大概十年前看资中筠奶奶在《文汇报》上的文章“美国何时衰落”里面提到,“到了当下这个格局,已经不是美国何时衰落的问题,而是世界和美国都不让美国衰落的问题”(大意如此)。而后从美国两大房地产公司破产开始的这一轮“世界金融危机”也多多少少可以佐证贝加尔同学的想法。
贝加尔同学还是觉得,和在经济上和环境上传统大国已经获得既得利益却依然不满足,再想继续做大,或者保持不衰落相似,这一次轮到了经济糖衣炮弹下的政治。把“金砖”和“景程”一共九个国家推出来,想说的就是“别总是盯着我们发达国家,他们这些默默地发展了做大了的国家,你们也得当回事,不然就让他们白赚了,应该‘公平’地给他们提点要求。这里所谓的‘公平’就是要跟他们现在经济的增长搭调。”而九国,不能说全都没准备好,但是能说全准备好全“合格”了么?或许高盛公司自己也不同意吧。一边拿人家的“democratization”说事儿找茬儿,一边在经济上把人家推到老高的位置,分散自己的责任……
“金砖四国”+“景程五国”,高盛公司可不是白白捧你的。当然,承认咨询公司本来就是做展望和估计世界政治经济趋势的营生,也承认从政治学-政策学角度美制思想库的深厚功底和丰富想象力。可是,我们是不是还是得小心?
2008年上半年的时候,听过一位高级外交官背景的国际问题研究学者的演讲,提到了类似的忧虑,贝加尔同学也偷偷小得意了一下(或者说是因为共识而自己开心了一下),可是之后无人再提……
-
兰州 ( 2003年8月,18th CASTIC乘火车去开会 )
很典型的西北城市。很苍茫的内陆风景。最完美的中学毕业礼。
人、事、地方
“秃笔坑踢牛…”南京 ( 2003年9月~2007年6月;2008年9月~2009年6月;2007年12月 etc.去念书 )
火车票与记忆。──或许有一天会达到100张+
我的大学。
只是因为当时考大学一心想离开上海经历不同的城市,不够北大的分数于是北清提前批落空(其实04年开始清华才在上海招文科),当年人大在上海不招国际政治专业,于是一本第一志愿南京大学。
------------------------------------------------------------
关于南京,我的原则是,忘却该忘却的,记住该记住的,
SFS-IASSD和HNC给我的已经足够的的多,以至于可以原谅浦口之辽远无助;南京车站南京的路的脏乱;四舍可以把再精致的上海宁都锻炼成小强……和很多事情;南京的美食很多但也很少,经常想不出来去哪里吃…
遇到很多或许可以影响一辈子的人;
如果我不再像以前aggressive,如果有了安静的力量,那是因为说不上好也说不上坏的南京和IASSD&HNC
…“秃笔坑踢牛…”上海 ( From Birth )
Home,sweet home扬州 ( 2005年4月,IASSD班级春游乘巴士去旅游 )
班级人数不够多不够优惠,于是蹭了“交际花小M同学”打探来的消息,蹭04大气系春游一起去。
行色匆匆,唯记扬州美普陀山 ( 很多次乘轮船去旅游 )
故乡舟山的经典景点之一。。
海,Beyond Horizon;镇,梵音袅袅
说是故乡,是因为祖上离开舟山到我已经第四代。
犹记得儿时的普陀更美。杭州 ( 1993年秋,2008年春乘火车去旅游 )
适合旅游,适合休闲,适合生活。
去多少次也不觉得多~
“秃笔坑踢牛…”苏州 ( before 1991乘巴士去旅游 )
江南,江南三亚 ( 1998年冬乘飞机去旅游 )
没有看到海,但是有足够多的海鲜和水果。
以后要自助行才好北京 ( 1985年开始很多次乘火车去访亲探友 )
家的印记。小时候的一部分,和,爸爸妈妈的童年。新加坡(新加坡) ( 2006年8月,HPAIR2006乘飞机去开会 )
学术旅行两不误~
文化东亚的张力
一次玩不够…Mark之,下次要专程美食美景购物游~唐山 ( 1994年夏,蹭中央音乐学院疗养团乘巴士去旅游 )
去北戴河时候经过唐山。
印象最深是唐山瓷无锡 ( 1995年夏,2007年冬乘火车去旅游 )
2007年,鼋头渚古渡口,傍晚雨后的辽远~
1995&2007见证影视城娱乐城的兴衰首尔(韩国) ( 2009年5月,WCYF2009乘飞机去开会 )
学术旅游两不误~
韩剧果然是有context的。
三入韩国中央邮局。
美丽的大学们。
有史以来最彻底的背包自助行。
地图+地铁的完美组合。
WCYF2009和更加Firm的学术路。
文化东亚的张力。
Seoul in Soul。
但也一次看不够~期待下一次美景美妆美衣行~美食就…不过咖啡真赞京畿道水原市(韩国) ( 2009年5月,WCYF2009乘火车去开会 )
卫星城,文化城。
KHU Global Campus所在地。
欠水原华城和民俗村没有去,不过知道下次自助行的路线了。
La Vie D‘or适合静心学术或者浪漫韩剧(虽然我不看韩剧,真的~)京畿道仁川市(韩国) ( 2009年5月,WCYF2009乘巴士去开会 )
将近六十年后,仁川不相信眼泪。
Seoul门户,仁川机场所在地──从人气到免税店规模和格局,浦东机场还有很长的路要走。
下次要去仁川唐人街和其他一些地方!秦皇岛 ( 1994年夏,蹭中央音乐学院疗养团乘巴士去旅游 )
老龍頭,山海關,北戴河,南戴河⋯⋯還想去。。。儼然是北京人的定點渡假地张家界 ( 2004年暑假,軍訓之後和王婧怡乘飞机去旅游 )
很美的旅游城市,第一次和父母之外的同学去远程旅行。
景点之间距离大,不太适合自助,要么就是四五个人同去包车比较好。
我们的背包风范估计很惹毛导游了。厦门 ( 2009年8月乘飞机去旅游 )
北纬24度,江南以南。
正好撞上了厦门这个夏天最热的几天……
虽然不小资,热得不浪漫,(特意与携程上的以小资浪漫为主题的游记攻略区别,要小资浪漫的千万别大夏天没台风的时候去厦门)却足够人文的旅行——
鼓浪屿(核心景点建议只去菽庄花园和晚上6点之后的日光岩和走街串巷看老建筑)、华侨博物馆、南普陀寺(跟舟山普陀山普济寺建筑风格相似。南方的寺庙跟江南的寺庙有些个区别的)厦门大学校园(及其鲁迅纪念馆和人类博物馆)、厦门园林植物园(暨万石山景区)、环岛路千万别大热天去、胡里山炮台还是值得去下的、集美学村、陈嘉庚纪念胜地(鳌园)。
期间搞笑故事无数。
先做一个标记:)所以,一直在旅行。







